Japanese
i“ú–{Œêj


Gee Whiz, Inc. provides language translation
services for English, Chinese, Korean, and
the main European languages. In addition
to offering translation of materials such
as technical manuals, catalogs and corporate
profiles, we offer editing and DTP services
and can also assist you with your printing
needs. We provide text outlining services
for Chinese, Korean and multilingual data,
enabling easy printing of these languages.
Please do not hesitate to consult with us. |
|
|
Chinese Language Translation
(Mandarin: Simplified Characters;
Taiwanese/Cantonese (Hong Kong): Traditional
Characters)
We provide Chinese language translation services
(Japanese to Chinese and Chinese to Japanese
? for Mandarin, simplified characters; for
Taiwanese and Cantonese (used in Hong Kong):
traditional characters) for a wide variety
of subject matter, from business documents
such as product catalogs, corporate profiles,
agreements, presentation materials, investor
relations materials, to technical documents
including Internet-related, computers and
electronic goods. Translations are conducted
by skilled Japanese and Chinese translators.
Our translations are usually delivered in
Microsoft Word format (.doc). For customers
who do not possess Chinese font compatible
computers, we can conduct a text outlining
process to provide an image file of the Chinese
text (in Adobe Illustrator format) for a
separate fee. |
Category |
Unit price |
Minimum charge (400 characters or less) |
Japanese
to Chinese |
Excl. tax |
16.00 yen per character
(6,400 yen per page/400
characters) |
6,400 yen |
Incl. tax |
16.80 yen per character
(6,720 yen per page/400
characters) |
6,720 yen |
Chinese
to Japanese |
Excl. tax |
19.00 yen per character
(7,600 yen per page/400
characters) |
7,600 yen |
Incl. tax |
19.95 yen per character
(7,980 yen per page/400
characters) |
7,980 yen |
|
*Unit prices quoted above for Japanese to
Chinese translation are all based upon the
volume of Japanese characters in the source
document. |
*Unit prices quoted above for Chinese to
Japanese translation are all based upon the
volume of Korean characters in the source
document. |
*The delivery format is unformatted text
in text (.txt) or MS Word (.doc) format. |
*Layout editing to format text as it appears
in the source document is charged separately. |
*Separate quotations are issued for translations
incorporating use of TRADOS. |
Quality Assurance |
High-quality Japanese to Chinese language
translations by Chinese translators for Chinese
end-users
We provide Chinese language translations
and layout editing (charged separately) carried
out by Chinese and Japanese staff.
A Comprehensive Chinese Language Service
incorporating Layout Editing and Text Outlining
We also provide Chinese language layout editing
and text outlining services using applications
such as Adobe Illustrator, InDesign and QuarkXPress.
|
Deadlines |
Please enquire with us if your deadline is
urgent. We will do our utmost to meet your
requirements.
|
|
|